A la sombra del marido -
Balada de los idiotas felices -
Buena Margot -
Cancion para el Auvernes -
Cerca de mi árbol -
Con toda mi cordialidad -
Coplas a un ladrón -
El abuelo -
El bodegon -
El buen hombre -
El Cordero de Panurgo -
El descreido -
El enterrador -
El fantasma -
El gorila -
El gran roble -
El guiñapo -
El mal sujeto arrepentido -
El ombligo de las mujeres de los agentes de policia -
El paraguas -
El pequeño trovador -
El Pornógrafo -
El Principe Rengo [Nadaud] -
El que erró el camino -
El Testamento -
El tiempo no tiene importancia -
El tiempo que se fue -
El tío Archibald -
El viejo [El Ancestro] -
El Viento -
Fernande -
Gastibelza [V. Hugo] -
Hacerse empomar -
Hecatombe -
Hoy me encuentro con vos -
La andropausia -
La fila india -
La maestra de escuela -
La mala reputación -
La mala yerba -
La Marina (P. Fort) -
La mujer de diez australes -
La mujer de Hector -
La No Pedida en Matrimonio -
La Primer Guerra Mundial -
La primera chica -
La princesa y el rascatripas -
La rapada -
La rosa la botella y el apretón de manos -
La ruta de las cuatro canciones -
La tormenta -
La zurra -
Las lilas -
Las trompetas de la fama -
Los ajís [Les radis] -
Los amoríos de los bancos públicos -
Los funerales de antes -
Los Patrones -
Los que no piensan como yo -
Marinette -
Marquesa (Corneille-Bernard) -
Me empequeñeci -
Morir por las ideas -
Nada que perder -
Noventa y cinco veces de cien -
Penélope -
Por lo menos si fuera hermosa -
Puta de ti -
Suplica para ser enterrado en la playa de Sète -
Tormenta en la pila de bautismos -
Bienvenidos
Georges Brassens (1921 - 1981) fue un autor y compositor francés de extraordinaria relevancia. Sus canciones han sido traducidas a muchos idiomas, de allí su influencia sobre los autores de canciones argumentales de todas partes. Escénicamente era muy sobrio; se acompañaba sólo con guitarra y apoyo de contrabajo. Compuso muchas canciones de elegante precisión verbal y original temática; el retrato de personajes olvidados, el rescate de la lealtad, y el reflejo de la sociedad con un tinte de sarcástico humor son la clave de su estilo. Aquí publico unas versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original. Propongo estas, mis versiones, con su audio y, en algunos casos, el vídeo ilustrativo. Adelante; estais invitados.
El Gorila
Le gorille, 1952
A través de la gruesa fila de barrotes de un jaulón
Miraban a un recio gorila las señoritas del cantón.
Con impudicia las comadres no hacían más que verle allí,
el sitio que en rigor mi madre no me deja nombrar aquí...
Guarda el gorila!
Cuando de repente abrióse la jaula del bello animal
No se porqué, más, se conoce que el cuidador la cerró mal.
Salta el gorila de su cárcel diciendo: ahora me van a ver!
Como podrán imaginarse, la candidez quiere perder...
El patrón de la romería grita con desesperación:
Escapen ya, pues mi gorila jamás con monas se entendió!
Al conocer este percance las jovencitas en cuestión
En vez de aprovechar la chance entran en plan de evacuación...
Ellas, las que con arrebato le admiraban la dotación,
probaron que hay un largo rato desde la idea hasta la acción...
Ninguna prefirió quedarse aunque el gorila es un galán
Mejor que el hombre en el romance (muchas mujeres lo dirán...)
Ya todos corren con angustia para escapar del simio hostil,
salvo una fina vieja mustia y un juez joven aprendiz;
Y viendo tantas evasiones, el mono, a gran velocidad
se balancea tras los faldones de la vieja y el abogado...
Suspiraba la centenaria: el mico no me va a querer,
Sería una cosa extraordinaria y nadie me la va a creer!
El juez se decía impasible: "por una mona pasar yo?...
Es completamente imposible"... lo que sigue prueba que no!
Por un momento supongamos que ustedes deben decidir
entre violar al magistrado o la anciana, que elegir?
Que alternativa tan pareja! Cuál será la mejor opción?
Estoy seguro que es la vieja la que hubiera elegido yo...
Más por desgracia, aunque el gorila sea el tremendo amante que es,
No es el buen gusto donde brilla, y menos en la sensatez:
En vez de elegir la vieja como cualquiera que está acá,
Alzó al juez por una oreja y lo llevó hasta un matorral...
Lo que siguió es tan lamentable y les ruego perdonenmé
no contarlo con detalles, solo puedo decirles que
en el momento culminante lloró llamando a su mamá
Igual que el hombre que el día antes él ordenó decapitar ...Guarda el gorila!