CERVANIA
Canciones de Georges Brassens en español, y otras de mi autoría.
"95 veces de 100"
"A la sombra del marido"
"Balada de los idiotas felices"
"Buena Margot"
"Con toda mi cordialidad"
"El amor en los bancos públicos"
"El bodegon"
"El buen hombre"
"El Cordero de Panurgo"
"El descreido"
"El enterrador"
"El fantasma"
"El gorila"
"El gran roble"
"El guiñapo"
"El mal sujeto arrepentido"
"El pequeño trovador"
"El Pornógrafo"
"El Principe Rengo"
"El que erró el camino"
"El tiempo no tiene importancia"
"El tiempo que se fue"
"El viejo"
"Gastibelza"
"Hacerse empomar"
"Hecatombe"
"La fila india"
"La mala reputación"
"La mujer de 10 australes"
"La Primer Guerra Mundial"
"La rapada"
"La tormenta"
"La zurra"
"Las trompetas de la fama"
"Los ajís"
"Los funerales de antes"
"Marinette"
"Me empequeñeci"
"Morir por las ideas"
"Penélope"
"Por lo menos si fuera hermosa"
"Puta de ti"
Bienvenidos
Georges Brassens (1921 - 1981) fue un autor y compositor francés de extraordinaria relevancia. Sus canciones han sido traducidas a muchos idiomas, de allí su influencia sobre los autores de canciones argumentales de todas partes. Escénicamente era muy sobrio; se acompañaba sólo con guitarra y apoyo de contrabajo. Compuso muchas canciones de elegante precisión verbal y original temática; el retrato de personajes olvidados, el rescate de la lealtad, y el reflejo de la sociedad con un tinte de sarcástico humor son la clave de su estilo. Aquí publico unas versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original. Propongo estas, mis versiones, con su audio y, en algunos casos, el vídeo ilustrativo. Adelante; estais invitados.