A la sombra del marido - Balada de los idiotas felices - Buena Margot - Cancion para el Auvernes - Cerca de mi árbol - Con toda mi cordialidad - Coplas a un ladrón - El abuelo - El bodegon - El buen hombre - El Cordero de Panurgo - El descreido - El enterrador - El fantasma - El gorila - El gran roble - El guiñapo - El mal sujeto arrepentido - El ombligo de las mujeres de los agentes de policia - El paraguas - El pequeño trovador - El Pornógrafo - El Principe Rengo [Nadaud] - El que erró el camino - El Testamento - El tiempo no tiene importancia - El tiempo que se fue - El tío Archibald - El viejo [El Ancestro] - El Viento - Fernande - Gastibelza [V. Hugo] - Hacerse empomar - Hecatombe - Hoy me encuentro con vos - La andropausia - La fila india - La maestra de escuela - La mala reputación - La mala yerba - La Marina (P. Fort) - La mujer de diez australes - La mujer de Hector - La No Pedida en Matrimonio - La Primer Guerra Mundial - La primera chica - La princesa y el rascatripas - La rapada - La rosa la botella y el apretón de manos - La ruta de las cuatro canciones - La tormenta - La zurra - Las lilas - Las trompetas de la fama - Los ajís [Les radis] - Los amoríos de los bancos públicos - Los funerales de antes - Los Patrones - Los que no piensan como yo - Marinette - Marquesa (Corneille-Bernard) - Me empequeñeci - Morir por las ideas - Nada que perder - Noventa y cinco veces de cien - Penélope - Por lo menos si fuera hermosa - Puta de ti - Suplica para ser enterrado en la playa de Sète - Tormenta en la pila de bautismos -

Bienvenidos

Georges Brassens (1921 - 1981) fue un autor y compositor francés de extraordinaria relevancia. Sus canciones han sido traducidas a muchos idiomas, de allí su influencia sobre los autores de canciones argumentales de todas partes. Escénicamente era muy sobrio; se acompañaba sólo con guitarra y apoyo de contrabajo. Compuso muchas canciones de elegante precisión verbal y original temática; el retrato de personajes olvidados, el rescate de la lealtad, y el reflejo de la sociedad con un tinte de sarcástico humor son la clave de su estilo. Aquí publico unas versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original. Propongo estas, mis versiones, con su audio y, en algunos casos, el vídeo ilustrativo. Adelante; estais invitados.

DESDE EL VESTUARIO (La mística está viva)



DESDE EL VESTUARIO (LA MÍSTICA ESTÁ VIVA)

SEÑOR UD. ME PIDE QUE YO SALGA A LA CANCHA
RESUELTO A SER A SER EL GRAN PROTAGONISTA
SEÑOR, UD. ME DICE QUE YO INSISTA,
QUE NO ME QUEDE NUNCA, Y VAYA

SEÑOR UD. ME EXIGE QUE ESTE ATENTO
QUE BUSQUE SIEMPRE EL HUECO Y QUE ANTICIPE
FIRME EN EL MEDIO, QUE BAJE, QUE ACHIQUE,
Y CADA TANTO SUBA Y TIRE EL CENTRO

QUE QUE NO BAJE LOS BRAZOS, QUE MIRE AL COMPAÑERO,
QUE CUIDE LA PELOTA, Y PRESIONE A LA SALIDA
QUE ARRASTRE LA MARCA CREANDO LOS ESPACIOS
DEJANDO LA VIDA, JUGANDO CON ANSIA... SIN DEJAR DE PROBAR DE LA MEDIA DISTANCIA

COMO SI HACER UN GOL SENCILLO FUERA!
COMO SI EL OTRO ARQUERO NO ATAJARA!
COMO SI LAS PATADAS NO DOLIERAN!
COMO SI EL OTRO EQUIPO NO JUGARA!

SEÑOR UD. ME DICE EN TONO MUY SEVERO:
"EL TÉCNICO SOY YO, Y ESTO LO QUE QUIERO:
SI EL JUGADOR NO HACE LAS COSAS QUE INDICO,
LO SACO Y YA NO TIENE LUGAR EN EL EQUIPO"

YO LO ENTIENDO, SEÑOR PERO SI LO HACE
NO OLVIDE QUIENES SON LOS DUEÑOS DE MI PASE:
UN RUSO DESPIADADO QUE SE LIMPIA LOS DIENTES
CON LOS HUESOS PELADOS DE LOS DIRIGENTES
UN ÁRBITRO IMPORTANTE Y UN PAR DE PERIODISTAS
CON PROGRAMAS EN CABLE, EN RADIO Y DOS REVISTAS

Y AHORA CON PERMISO, VOY AL CAMPO DE JUEGO
A DARLE UNA ALEGRIA AL POBRE HINCHA
YA ENSAYÉ EL FESTEJO, YA ME ARREGLÉ LA VINCHA,
YA ME PERSIGNÉ MIRANDO AL CIELO

AY CUANDO EL RESULTADO NO PRESIONABA TANTO!
CUANDO NO ERAN TANTAS LAS DEMANDAS...
CUANDO IBAS A LA ALTURA Y GANABAS CAMINANDO
Y LA CAMISETA NO ERA UNA PROPAGANDA!

AY CUANDO EL GOL DE PENAL NO SE GRITABA!
Y NO SE USABA EL ARO NI EL TATUAJE
Y PARA CONSEGUIR APOYO DE LA HINCHADA
NO HABIA QUE DARLE ENTRADA NI PASAJE!

PERO DIGAN LO QUE DIGAN... LA MISTICA ESTÁ VIVA!
LA HISTORIA DEL COLOR Y EL ALMA QUE SE ENTREGA
DIGAN LO QUE DIGAN LA MISTICA ESTÁ VIVA...
PERO A NO OLVIDARSE QUE EL OTRO TAMBIEN JUEGA!
DIGAN LO QUE DIGAN LA MISTICA ESTÁ VIVA!
LA MISTICA ESTÁ VIVA, HAY QUE CUIDARLA!
DIGAN LO QUE DIGAN LA MISTICA ESTÁ VIVA!
(AUNQUE HAY UN PAR DE GORDOS QUE QUIEREN LIQUIDARLA).