Bienvenidos

Georges Brassens (1921 - 1981) fue un autor y compositor francés de extraordinaria relevancia. Sus canciones han sido traducidas a muchos idiomas, de allí su influencia sobre los autores de canciones argumentales de todas partes. Escénicamente era muy sobrio; se acompañaba sólo con guitarra y apoyo de contrabajo. Compuso muchas canciones de elegante precisión verbal y original temática; el retrato de personajes olvidados, el rescate de la lealtad, y el reflejo de la sociedad con un tinte de sarcástico humor son la clave de su estilo. Aquí publico unas versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original. Propongo estas, mis versiones, con su audio y, en algunos casos, el vídeo ilustrativo. Adelante; estais invitados.

MARQUESA

MARQUISE (P. Corneille-Bernard-Brassens)

Marquesa, si por mi imagen
Un poco viejo me ves
Cuando tú mi edad alcances
No estará mejor tu tez

El tiempo a las bellas cosas
Se complace en devaluar
y marchitará tus rosas
como deslució mi faz

El curso de los planetas
Rige nuestro devenir
Joven como tú yo era;
Tú serás igual a mí

Que me haga vieja, por cierto
Dice Marquesa, puede ser;
Más hoy por hoy, mi buen Cornelio:
Sólo tengo veintiseis
Vete al carajo, Cornelio:
Sólo tengo veintiseis.